Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Ô Allah ! Fais que les fins de toutes nos actions soient bonnes, préserve-nous de la honte en ce bas monde et du châtiment dans la vie future.

Texte libre


Ajouter à vos Favoris

            
   

 
 
 merci de nous contacter si il y a une erreur
 



 

un compteur pour votre site

 
 
 


 

 

 

 

 
  
 

Texte libre

11 juillet 2006 2 11 /07 /juillet /2006 11:00
la croyance en Allah le Très-Haut



VOICI LA SUITE DE LA PARTIE 1

Nous croyons aussi qu’« Il fait parfaitement ce qu’Il veut. »[28]

 

 

Nous croyons que Sa volonté (Irâda) se subdivise en deux catégories :

 

 

                   ·       une volonté universelle (Irâda Kawnîyya) : se réalise par elle, ce qu’Il veut et cela n’implique pas forcément qu’Il aime la chose réalisée. Et c’est ce qui s’appelle « al-Mashî’a ». Allah le Très-Haut a dit :

 

 

] وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَـَكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ [

 

 

« ... Si Allah avait voulu, ils ne se seraient pas entretués, mais Allah fait ce qu’Il veut. »[29]

 

 

]وَلاَ يَنفَعُكُمْ نُصْحِيَ إِنْ أَرَدْتَّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ[

 

 

« Et mon conseil ne vous servirait à rien, au cas où je voulais vous conseiller et qu’Allah veuille vous égarer. Il est  votre  Seigneur et c’est vers Lui que vous serez ramenés. »[30]

 

 

                   ·       une volonté juridique (Irâda Shar’îyya): elle n’implique pas forcément que la chose voulue se réalisera. Mais cette chose est toujours aimée d’Allah. Allah le Très-Haut dit :

 

 

]وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتّبِعُونَ الشّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً[

 

 

« Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous vous incliniez grandement (vers l’erreur comme ils le font). »[31]

 

 

Nous croyons que Ses volontés universelle et juridique sont régies par Sa sagesse, donc tout ce qu’Il décrète universellement ou prescrit comme actes cultuels à Ses serviteurs juridiquement, l’est pour une raison et suivant Sa sagesse, que nous en appréhendions la raison ou non.

Nous croyons que Ses volontés universelle et juridique sont régies par Sa sagesse, donc tout ce qu’Il décrète universellement ou prescrit comme actes cultuels à Ses serviteurs juridiquement, l’est pour une raison et suivant Sa sagesse, que nous en appréhendions la raison ou non.

 

 

 ] أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ  [

 

 

« Allah n’est-Il pas le plus Sage des Juges. »[32]

 

 

]َ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْماً لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ  [

 

 

« ... Et qui est meilleur qu’Allah en matière de jugement, pour des gens qui ont une foi ferme. »[33]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut aime Ses élus et ceux-ci L’aiment aussi.

 

 

]قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ  [

 

 

« Dis : “ Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors ”... »[34]

 

 

  ]يَأَيّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَن يَرْتَدّْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ  [

 

 

« ش vous qui avez cru ! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion, Allah fera venir un peuple qu’Il aime et qui L’aime... »[35]

 

 

]  وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ  [

 

 

« ... Et Allah aime les endurants. »[36]

 

 

 ]وَأَقْسِطُوَاْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ[

 

 

«... Et juge entre eux en équité, car Allah aime vraiment les gens équitables. »[37]

 

 

]  وَأَحْسِنُوَاْ إِنّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ  [

 

 

« ... Et faites le bien, car Allah aime les bienfaisants. »[38]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut agrée tout ce qu’Il a ordonné comme actes et paroles, et qu’Il déteste tout ce qu’Il a interdit :

 

 

] إِن تَكْفُرُواْ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلاَ يَرْضَىَ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُواْ يَرْضَهُ لَكُمْ [

 

 

« Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. Il n’agrée pas pour Ses serviteurs la mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l’agrée pour vous... »[39]

 

 

] وَلَـَكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَاعِدِينَ [

 

 

« ... Mais Allah détesta leur départ [pour la guerre sainte], Il les a donc rendus paresseux. Et il leur fut dit : “ Restez avec ceux qui restent ”. »[40]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut accorde Sa satisfaction aux croyants et à ceux qui accomplissent les bonnes oeuvres.

 

 

] رَّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ      [

 

 

« ... Allah leur a accordé Sa satisfaction et ils Lui ont accordé la leur. Telle sera la récompense pour celui qui aura craint son Seigneur. »[41]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut se courrouce contre ceux qui ont mérité Sa colère parmi les mécréants et les autres :  

 

 

 ] الظَّآنِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ   [

 

 

« ... [Ceux] qui pensent du mal d’Allah. Qu’un mauvais sort tombe sur eux. Allah est courroucé contre eux, ... »[42]  

 

 

 ] وَلَـَكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْراً فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ [

 

 

« ... Mais ceux qui ouvrent délibérément leur coeur à la mécréance, sur ceux-là la colère d’Allah et un châtiment terrible. »[43]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut possède un visage plein de majesté et digne de vénération.

 

 

 ] وَيَبْقَىَ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ [

 

 

« Seule subsistera le Visage de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse. »[44]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut possède deux mains généreuses et immenses.

 

 

]  بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ [

 

 

« ... Au contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes. Il distribue Ses dons comme Il veut. »[45]

 

 

] وَمَا قَدَرُواْ اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأَرْضُ جَمِيعـاً قَبْضَـتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

 

 

وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىَ عَمَّا يُشْرِكُونَ [

 

 

« Ils n’ont pas estimé Allah comme Il devrait L’être. Alors qu’Il rassemblera la terre entière dans une poignée le Jour de la Résurrection et les cieux seront pliés dans Sa [main] droite. Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu’ils Lui associent. »[46]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut possède également deux yeux véritables, d’après Sa parole :

 

 

] وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا [

 

 

« Et construis l’arche sous Nos yeux et d’après Notre révélation. »[47]

 

 

Le Prophète (e) a dit : « Son voile est lumière. S’Il l’enlevait, la lumière de Son visage brûlerait tout ce qui se trouve comme créatures sur le passage de Son regard. »[48]

 

 

Les gens de la Sunna se sont mis d’accord sur le fait que Ses yeux sont au nombre de deux, en s’appuyant sur la parole du prophète Muhammad (e) concernant l’Anté-Christ (ad-Dajjâl): « Il est borgne et, certes, votre Seigneur n’est pas borgne. »[49]

 

 

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut,

 

 

] لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ[

 

 

« Les regards ne peuvent L’atteindre, cependant qu’Il saisit tous les regards, et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur. »[50]

 

 

Nous croyons que les croyants verront leur Seigneur le Jour de la Résurrection...

 

 

]وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ _   إِلَىَ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ [

 

 

« Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants * qui regarderont leur Seigneur. »[51]

 

 

Nous croyons que rien ne ressemble à Allah le Très-Haut, car Ses attributs sont parfaits.

 

 

 ]لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ [

 

 

« ... Il n’y a rien qui Lui ressemble. Et Il est l’Audient, le Clairvoyant. »[52]

 

 

] لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ [

 

 

Nous croyons que « ... Ni somnolence, ni sommeil ne le prenne... »[53], car Il possède les attributs de la vie (parfaite) et de la Qayyûmîyya.[54]

 

 

Nous croyons qu’Il ne commet d’injustice envers personne, car Sa justice est parfaite...

 

 

Et qu’Il n’ignore point les actes de Ses serviteurs, car Sa surveillance est parfaite et Il cerne toute chose de Son savoir.

 

 

Nous croyons que nulle chose ne peut réduire l’autorité d’Allah, que ce soit dans les cieux ou sur terre, car Son savoir et Sa puissance sont absolus.

 

 

] إِنَّمَآ أَمْرُهُ إِذَآ أَرَادَ شَيْئاً أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ  [

 

 

« Et Son commandement, lorsqu’Il veut une chose, consiste à   dire : “ Soit ” et c’est. »[55]

 

 

... Et aucune fatigue, ni épuisement ne peuvent L’atteindre car Sa force est totale.

 

 

 ] وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لًّغُوبٍ [

 

 

« Certes, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qu’il y a entre eux en six jours, sans éprouver aucune lassitude. »[56]

 

 

Nous croyons fermement à tout ce qu’Allah a affirmé à Son propre sujet, ou tout ce que Son Messager (e) a affirmé, à propos des noms et des attributs d’Allah. Mais nous désavouons deux principes :

 

 

                             ·       l’anthropomorphisme[57] (At-Tamthîl) : le fait de dire dans son coeur ou avec sa langue que les attributs d’Allah le Très-Haut sont comme ceux de Ses créatures ;

 

 

                             ·       questionner le comment des attributs d’Allah (At-Takîyf ) : le fait de dire dans son coeur ou avec sa langue, que le comment des attributs d’Allah sont comme-ci ou comme-ça.

 

 

Nous nions tout ce qu’Allah a nié à Son sujet, ou ce qu’a nié Son Messager Muhammad (e), et que cette négation implique l’affirmation du contraire et sa perfection. Et nous nous taisons sur tout ce à propos de quoi Allah s’est tu, ainsi que Son Messager.

 

 

Nous pensons que suivre cette méthodologie est certes un devoir et une obligation, car ce qu’Allah a affirmé ou a nié à Son propos, est une information par laquelle Il informe à Son sujet, et Il est le mieux placé pour parler de Lui-même ; Sa parole est véridique et Son récit est parfait, et Ses serviteurs ne peuvent Le cerner de leur science. Et ce que le Messager a affirmé ou nié à Son sujet est une information par laquelle il informe sur son Seigneur ; et il est le mieux renseigné, le plus véridique et le plus éloquent de toute la création.

 

 

Enfin, dans les paroles d’Allah le Très-Haut et de Son Messager Muhammad (e) se trouvent la perfection du savoir, de la vérité et de la clarté. Par conséquent, il n’y a aucune excuse valable pour réfuter cette vérité, ou hésiter à l’accepter.

 

 

En tout ce que nous avons cité parmi les attributs d’Allah le Très-Haut, de façon globale ou détaillée, par affirmation ou par néga­tion, nous sommes sur la voie du Coran et de la Sunna de notre prophète Muhammad (e). Et nous sommes aussi sur le chemin des Prédecesseurs (as-Salaf ) de la communauté et des imams bien guidés, venus après eux.

 

 

Nous pensons qu’il est obligatoire de laisser les textes du Coran et des hadiths à ce propos sur leur sens apparent, et de les comprendre dans leur signification véritable comme il convient à la grâce d’Allah — exalté soit-Il.

 

 

Nous désavouons la voie prise par les déviateurs de ces propos ; ceux qui les ont déviés de leur sens, contrairement à ce qu’Allah et Son Prophète ont voulu.

 

 

Nous désavouons aussi la voie des négateurs de ces propos, ceux qui ont nié le sens apparent voulu par Allah et par Son Prophète.

 

 

Et nous désavouons la voie prise par ceux qui exagèrent dans Ses attributs, en s’appuyant sur l’anthropomorphisme (At-Tam­thîl), et en remodelant le sens apparent en disant que les attributs d’Allah sont comme-ci ou comme-ça (At-Takîyf ).

 

 

Nous savons de science certaine que ce qui est révélé dans le Livre d’Allah le Très-Haut ou dans la Sunna de Son Prophète (e) est vérité, et qu’il n’existe pas la moindre contradiction entre tout ce qui a été révélé, en se basant sur la parole du Très-Haut :

 

 

{أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفاً كَثِيراً}

 

 

« Ne méditent-ils donc pas sur le Coran ? S’il provenait d’un autre qu’Allah, ils y trouveraient certainement beaucoup de contradictions ! »[58]

 

 

 

Partager cet article

Repost 0
Published by NASSER - dans la aquida (croyance)

Articles Récents

  • Les dix dernières nuits du Ramadhan
    Les dix dernières nuits du Ramadhan Première partie De l’Erudit ibn Rajab el Hanbalî Au nom d’Allah, l’Infiniment Miséricordieux, le Très Miséricordieux Selon ‘Âicha –qu’Allah l’agrée – : « Arrivé aux dix derniers jours, le Messager d’Allah ( r ) serrait...
  • Le jeûne : sagesse et comportement à adopter
    Le jeûne : sagesse et comportement à adopter Shaykh Al-‘Uthaymîn Question : Quelle est la sagesse derrière l’obligation du jeûne ? Réponse : Si nous lisons la Parole d’Allah « Ô vous les croyants ! On vous a prescrit le jeûne comme on l’a prescrit à ceux...
  • dix moyens de repousser le châtiment du feu
    dix moyens de repousser le châtiment du feu Shaikhul-Islam Ibn Taymiyya Shaikhul-Islam Ibn Taymiyya (rahimahullah) a dit dans son fabuleux livre : « Minhaj As-Sunna » ou « La voie de la Sunna » : « … Et certainement les péchés, dans l’absolu, commis par...
  • Les mauvaises actions effacent les bonnes actions ?
    Les mauvaises actions effacent les bonnes ? Shaikh Muhammad Ibn Sâlih Al-‘Uthaymin Question : On rapporte que les bonnes actions effacent les mauvaises actions, mais est-ce que les mauvaises effacent les bonnes ? Réponse : Les bonnes actions effacent...
  • une invitation au paradis
    Au nom d’Allah Clément et miséricordieux دعوة إلى الجنة Une invitation au paradi s Veux-tu être proche d’Allah ? Le Prophète (que la bénédiction et le salut d’Allah soient sur lui) a dit : « Le serviteur est le plus proche de son Seigneur, lorsqu’il est...